มีความรู้พื้นฐานในการใช้งานโปรแกรม Microsoft Office
Job Description
"Check the weight"
"ตรวจกล้าตาย" in Thai can be translated to English as "dare to die check" or "fearless inspection". However, the context or usage of the phrase is not very clear. Could you please provide more context or clarify the usage so I can give a more accurate translation?
Check the balance of grafting and seedlings.
"Random inspection of saplings"
เตรียมเอกสารที่เกี่ยวข้อง
The word "สวัสดิการ" in Thai translates to "welfare" in English.
Pension Fund
ปฏิบัติงาน หยุดเสาร์เว้นเสาร์ (บางตำแหน่ง)
โทรศัพท์มือถือพร้อมซิมการ์ดโทรฟรีสำหรับการใช้งาน
Public holidays as mandated by law
uniforms of the employees
การตรวจสุขภาพประจำปี
Group life insurance
The translation of "ห้องพยาบาล" from Thai to English is "nurse's room" or "nursing room."