The English phrase "อาหารเที่ยว" seems to be Thai, not English. The phrase itself doesn't make much sense in Thai, as "อาหาร" means "food" and "เที่ยว" means "travel" or "trip." If you intended to translate from English to Thai, please provide the correct English phrase. If you meant something else by "อาหารเที่ยว," could you please clarify?