In English, the phrase "มีค่าคอม ค่าข้าว เบี้ยขยัน OT" translates to "There are commissions, meal allowances, diligence allowances, and overtime pay."
There is an annual bonus.
การปรับขึ้นเงินเดือนประจำปี
ฉันจะลาพักร้อน 6 วันและหยุดงาน 13 วันตามกฎหมาย
There might be a misunderstanding, as the text you provided is already in Thai and translates to "has social security" in English. If you need further assistance or another translation, please let me know!